[Lirik+Terjemahan] AKB48 – Chance no Junban (Giliran Kesempatan)

AKB48 – Chance no Junban (Giliran Kesempatan)

[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Chansu no junban tsugi wa kimi ni kuru
Donna ni maketete moment kondo wa kachi ni yukou
Akirame nakereba yume wa kanau’n da
Zutto ganbatte kita
Kimi no doryoku mukuwareru you lot ni…

Sora wo nagareru shiroi kumo-tachi no
Dore ga hayai ka nante imi ga nai to omou
Kinou no kimi ga deokurete ite mo
Sonouchi kaze no muki moment kawari hajimeru

Jibun ni wa nani ga tarinai no darou
Hitori nayanda toki moment atta
Dakedo tachidomatte ite moment shouganai

Janken mitai ni un wa meguru mono
Ima made tsuite nakatta kondo wa kimi no ban da
Kujikecha ikenai naitecha ikenai
Nagai fuyu no ato ni wa
Kimi no haru ga sugu soko ni kiteru

Mawari no tomo wa hitori mata hitori
Yume ni tsudzuku kaidan nobotte itta yo
Tatoe biri demonstrate aseru kotonai sa
Dokoka de kaze ga fuitara oitsuki oikoseru

Tochuu de dareka to kuraberu yori mo
Mirai no jibun shinjiru’n da
Kimi no peesu de gooru made hashirinukero!

Yume no hou kara wa soppo mukanai yo
Katte ni kocchi kara se wo mukete shimau mono
Nani ga atta tte sono te nobasu’n da
Un wa gamushara no mikata
Kimi ni dekiru subete no koto wo yare!

Chansu no junban itsuka kitto kuru
Mada saki no you lot demonstrate tashika ni chikadzuiteru
Koe ga kakaru made hikari ataru made
Kimi wa ima made ijou ni
Donna toki moment kagayaite iyou

INDONESIA:
Giliran kesempatan selanjutnya akan datang kepadamu
Tidak peduli seberapa banyak kamu kalah, kali ini mari mencapai kemenangan
Jika kamu tidak menyerah, impianmu akan menjadi kenyataan
Kamu selalu melakukan yang terbaik
Untuk itu, usahamu harus diberi penghargaan
Aku rasa itu tidak berguna untuk memutuskan
Awan mana pada langit yang melayang lebih cepat
Meski pun jika kamu datang lebih telat kemarin
Suatu saat arah angin ini akan mulai berubah
Kadang-kadang kamu takut sendirian
Bertanya-tanya apa yang tidak kamu miliki
Namun tidak akan ada yang berubah jika kamu tetap berdiri di sini
Keberuntungan itu selalu ada, seperti permainan gunting-batu-kertas
Sejauh ini kamu selalu tidak beruntung, tapi saat ini adalah kesempatanmu
Jangan merasa hancur dan janganlah menangis
Setelah musim dingin yang panjang
Musim semimu akan datang saat ini
Temanmu di sekitar, satu per satu
Menaiki tangga menuju impian mereka
Meski pun jika kamu adalah daftar yang terakhir, jangan khawatir
Angin menghembus jalanmu, dan kamu akan mengejar dan melampaui mereka
Daripada membandingkanmu dnengan seseorang di pertengahan jalan
Lebih baik kamu percaya pada masa depanmu sendiri
Berlari menuju tujuan dengan langkahmu
Impian tidak akan berpaling dari jalannya
Ia merupakan sesuatu yang dapat kita putuskan
Apapun yang terjadi, gapaikan tanganmu
Keberuntungan adalah sahabat yang nekat
Lakukan segalanya yang kamu bisa
Giliran kesempatan suatu saat pasti datang
Mungkin akan terlihat jauh, namun sebenarnya semakin dekat
Selama kamu memiliki suara, selama cahaya bersinar di sekitarmu
Tetaplah berkilau setiap saat
Melebihi kilaumu yang dulu

Translator: Egy Erzagian

(Download PV) 
Credit PV: xms encodes


Sumber http://www.kazelyrics.com