[Lirik+Terjemahan] AKB48 – Everyday, Kachuusha (Setiap Hari, Berbando)

AKB48 – Everyday, Kachuusha (Setiap Hari, Berbando)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

taiyou ga kinou yori
mabushiku teritsuke hajimetara
massisona T shatsu ni
ima sugu kikaete
kimi wo sasoitai

umisoi no kokudou wo
madamada sukiteru pasu ni nori
shiokaze wo oikakete
dare yori minute hayaku
natsu wo sagasunda

kokoro no tonari de
onaji keshiki minagara
nan’ nen’ kan’ mo
bokutachi wa tomodachi no mamasa

kachuusha hazushi nagara
kimi ga fui ni furikaete
kaze no naka de hohoemu dake de
nazeka nani minute ienakunaru yo
konna omotte iru noni…

kachuusha hazushi nagara
nagai kami wo hodoku you lot ni
itsu no ma nika otona ni natte
boku no te ni ha todokanai kurai
motte suki ni naru yo…

Everyday, Everyday, Everyday
Everyday, Everyday, Everyday
kachuusha gaaru
Everyday, Everyday, Everyday
Everyday, Everyday, Everyday

sunahama wa kimi ni nite

omoidoori ni arukenai yo

yoseru nami yokerutabi
futari no ashiato kesarete shimatta

tashikana mono nado
nani minute hashiku wa naiyo
mujakina kimi to rainen minute umi ni kuretara

kachuusha shiteru kimi ni
boku wa nagai ren’aichuu
onaji KURASU deatta hullo kara
kirei ni natta kyou made zutto
kisetsu nan’do meguttemo

kachuusha shiteru kimi ni
dare minute dare minute kanawanai yo
sekaichuu de ichiban niau
kami wo tometa tenshi no wakka
towa ni kawaranaide

kimi ga suki da
kotoba ni dekinai yo
kimi ga suki da
boku no kono kimochi
kimi ga suki da
komugiiro ni yakukeru you lot ni…
koi wa kitto
itsuka ki zuku monosa

Everyday, Everyday, Everyday
Everyday, Everyday, Everyday
kachuusha gaaru

Everyday, Everyday, Everyday
Everyday, Everyday, Everyday
kachuusha gaaru

INDONESIA:

Ketika matahari mulai terik
Lebih panas daripada biasanya
Dengan T-Shirt berwarna putih
Aku pun langsung berganti pakaian
Kemudian aku mengajakmu

Di jalan raya dekat pantai
Aku menaiki double-decker yang setengah kosong

Mengejar angin laut
Lebih cepat daripada siapa pun

Kita mencari musim panas

Dekat dengan hatiku
Mencari pemandangan yang sama
Selama beberapa tahun
Kita telah berteman seperti ini

Ketika kau melepas bandomu
Kau tiba-tiba menoleh ke belakang dan melihatku
Hanya dengan melihatmu dalam angin ini
Aku tidak dapat mengatakan apa pun
Meski pun aku sangat mencintaimu

Ketika kau melepas bandomu
Dan membiarkan rambutmu terurai
Kau telah menjadi dewasa sebelum aku menyadarinya
Begitu banyak hingga aku tidak dapat menggapaimu
Dan lebih cinta kepadamu

Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Gadis berbando

Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday

Pasir pantai terlihat sepertimu
Aku tidak dapat berjalan semauku
Ketika ombak datang dan pergi
Langkah kaki kita pun menghilang

Aku tidak ingin hal itu sama sekali,,
Denganmu, seperti gadis yang polos
Aku berharap di tahun selanjutnya dapat ke pantai bersamamu

Dirimu yang memakai bando
Aku telah lama jatuh cinta denganmu
Sejak pertama kali bertemu di kelas yang sama
Hingga saat ini, kau menjadi lebih cantik, selama ini
Seberapa banyak pun musim yang telah terlalui

Dirimu yang memakai bando
Tidak ada satu pun yang dapat dibandingkan denganmu
Itu benar-benar cocok dan lebih baik dari siapapun di dunia ini
Seperti halo malaikat dengan rambutnya yang terurai
Jangan pernah berubah

Aku mencintaimu
Tak dapat ku ungkapkan dengan kata-kata
Aku mencintaimu
Dengan seluruh perasaanku
Aku mencintaimu
Seperti saat warna kulitmu menjadi coklat
Cintaku sungguh luar biasa
Kau akan menyadarinya suatu saat nanti

Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
Gadis berbando

Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday

Gadis berbando


Sumber http://www.kazelyrics.com