[Lirik+Terjemahan] FictionJunction KAORI – Tsubasa (Sayap)

FictionJunction KAORI – Tsubasa (Sayap)
Tsubasa Chronicle Insert Song

ENGLISH:

far inward the light, I tin order notice run across it
inward every scene of the night
a tiny plumage of love

I gotta go
destiny never finds the agency for me, my love

fifty-fifty inward the nighttime I run across your face, inward the dark
as well as hence I never lose my agency to you
I never closed my heart
the lite is e’er there

fourth dimension goes by, nosotros tin order notice never rest the same
immediately we’ve come upwards as well as hence far from dear memory
though your grin has gone, nosotros volition never live on apart
inward our hearts nosotros are one, for dear melody
the hereafter arrives alongside your love

willing to larn to the place
where yous never involve to cry
I’ll direct maintain yous there

willing to respect an answer
inward all the winding route nosotros direct maintain come upwards through

inward the estrus of summer, mutual frigidity of winter, I’m here
as well as hence yous never lose your agency to me
never closed your heart
your lite is e’er here

fourth dimension goes by, nosotros tin order notice never rest the same
inward the shades of hope, inward dear memory
though your grin has gone, nosotros volition never live on apart
inward our hearts nosotros tin order notice take away heed the dear melody
the hereafter withal shines, to a greater extent than or less you

INDONESIA:

jauh di dalam cahaya, aku dapat melihatnya
dalam setiap pandangan malam
sebuah bulu sayap kecil cinta

aku harus pergi
takdir takkan pernah menemukan jalan untukku, cintaku

bahkan pada malam hari aku melihat wajahmu, di dalam kegelapan
sehingga aku tak pernah kehilangan jalanku untukmu
tak pernah menutupi hatiku
cahaya selalu berada di sana

dengan berjalannya waktu, kita tak pernah bisa menjadi sama
sekarang kita telah datang begitu jauh dari kenangan cinta
meski senyumanmu telah hilang, kita takkan terpisahkan
dalam hati kita adalah satu, dari melodi cinta
masa depan tiba dengan cintamu

bersedia untuk pergi menuju tempat
di mana kau tak perlu menangis
akan kubawa kau ke sana

bersedia untuk menemukan sebuah jawaban
dalam semua jalan berbelok yang kita lalui

dalam panasnya musim panas, dinginnya musim dingin, aku ada di sini
sehingga kau tak kehilangan jalanmu padaku
tak pernah menutupi hatimu
cahayamu selalu berada di sini

dengan berjalannya waktu, kita tak pernah bisa menjadi sama
di dalam naungan harapan, dalam kenangan cinta
meski senyumanmu telah hilang, kita takkan terpisahkan
dalam hati kita dapat mendengar melodi cinta
masa depan masih bersinar, dekat denganmu

Translator: Nena


Sumber http://www.kazelyrics.com