[Lirik+Terjemahan] Gumi – Boku wa Kuuki ga Yomenai (Aku Tak Dapat Membaca Situasinya)

Gumi – Boku wa Kuuki ga Yomenai (Aku Tak Dapat Membaca Situasinya)

ROMAJI:

Oshiete yo ne e wakaranai nda
Kimi no naka ni aru boku no kyarakutaa
Ruuru touri ni ugokanai boku wa
Itsuka kitto gomibako-ikida!

‘Kimi wa kimirashiku ikite minute ii nda’
Makotoni uketa boku dake chimei-teki ni zurete ita
Sore wo usoda to minuketa yatsu-ra ga
Tanoshi-souna kao de waratte ita nda

Ikura kotae wo teiji shite mo
Kimi wa youshanaku fu × batsu wo tsukitsukeru

Oshiete yo ne e wakaranai nda
Kimi no naka ni aru boku no kosei
Ruuru touri ni ugokanai boku wa
Kimi ni shitsubou sa rete shimau!

Kimi ga motomete boku ga enjite
Sorede sekai wa umaku mawatte yuku
Dakara kuuki no yomenai boku wa
Itsuka kitto gomibako-ikida

‘Kimi ga son’na yatsuda to omottenakatta’
Chie shibori eranda kotae wa matohazure de
Nanika kaesu no minute mendou ni natte
Aimaina egao de toritsukurotta

Seikai no become houbi hoshi-sa ni
Boku wa honshin no arika miushinau

Oshiete yo ne e wakaranai nda
Kimi no naka ni aru boku no kyarakutaa
Ruuru wo soreta boku no koudou ni
Kimi wa nakaba akire teru

Boku minute motomete kimi minute enjite
Kon’na sekai ni tsukarete iru nda
Dakara kuuki ga yomenai sei de
Min’na kitto gomibako-ikida

Tenki wa 40-do wo koerushi
Gerira gouu wa totsuzen furushi
Kamisama datte kuuki ga yomezu
Nageyari wo kime konde nda

Kon’na sekai ni tsukarete iru nda
Kimi minute boku minute dare minute kamisama mo

Oshiete yo ne e wakaranai nda
Kimi no naka ni aru boku no kyarakutaa
Ruuru touri ni ugokanai boku wa
Kimi ni shitsubou sa rete shimau!

Kimi ga motomete boku ga enjite
Sorede sekai wa umaku mawatte yuku
Dakara kuuki no yomenai boku wa
Itsuka kitto gomibako-ikida

Min’na matomete gomibako ikida!

INDONESIA:

Katakanlah padaku, aku tidak mengerti..
Bagaimanakah sifatku saat kamu melihatku?
Aku tak dapat bersikap sesuai aturan..
Suatu saat aku akan ditakdirkan menjadi sampah..

“Tidak masalah bagimu untuk bersikap seperti biasanya”..
Aku membuat prinsip itu di hati namun tak dapat mengimbangiku..
Dan bagi mereka yang melihatnya sebagai kebohongan..
Mereka tersenyum dan terlihat begitu bahagia..

Bagaimana pun bentuk jawaban yang kuberikan..
Kamu tanpa belas kasihan menyalahkanku..

Katakanlah padaku, aku tidak mengerti..
Bagaimanakah sifatku saat kamu melihatku?
Aku tak dapat bersikap sesuai aturan..
Sehingga aku hanya akan mengecewakanmu..

Kamu mencari sesuatu kemudian melakukannya..
Sehingga dunia ini terus berputar-putar..
Dan karena aku tak dapat membaca situasi..
Suatu saat aku akan ditakdirkan menjadi sampah..

Aku tak berpikir bahwa kamu adalah orang yang seperti itu..
Jawaban yang kupilih dengan bijak ternyata masih meleset..
Mengembalikan sesuatu, semuanya terasa membosankan..
Maka aku mendamaikannya dengan senyuman yang samar..

Aku tertarik mendapat hadiah atas jawaban yang benar..
Aku pun kehilangan arah perasaanku yang sebenarnya..

Katakanlah padaku, aku tidak mengerti..
Bagaimanakah sifatku saat kamu melihatku?
Dengan sikapku yang selalu melanggar aturan..
Kamu hanya terdiam sepanjang waktumu..

Aku mencari sesuatu dan kamu melakukannya..
Pada dunia ini yang hanya membuat kita lelah..
Dan karena kita tak dapat membaca situasi..
Semua orang pasti ditakdirkan menjadi sampah..

Suhu udara mencapai xl derajat Celcius..
Dan tiba-tiba ada hujan badai gerilya..
Bahkan Tuhan tak dapat membaca atmosfernya..
Dan memutuskan untuk membuangnya di handuk..

Kita semua letih dengan dunia ini..
Aku, kamu, semuanya dan bahkan Tuhan..

Katakanlah padaku, aku tidak mengerti..
Bagaimanakah sifatku saat kamu melihatku?
Aku tak dapat bersikap sesuai aturan..
Sehingga aku hanya akan mengecewakanmu..

Kamu mencari sesuatu kemudian melakukannya..
Sehingga dunia ini terus berputar-putar..
Dan karena aku tak dapat membaca situasi..
Suatu saat aku akan ditakdirkan menjadi sampah..

Kita semua akan ditakdirkan menjadi sampah..
Sumber http://www.kazelyrics.com