[Lirik+Terjemahan] LiSA – Ichiban no Takaramono (Hal Yang Paling Berharga)

LiSA – Ichiban no Takaramono (Hal Yang Paling Berharga)
Angel Beats Ending #2 (Yui’s Version)


ROMAJI:

kao o awashitara kenkashite bakari
sore minute ii omoide datta

kimi ga oshietekuretanda mou kowakunai
donna fujiyuu exhibit shiawase wa tsukameru dakara

hitori exhibit yuku yo tatoe tsurakute mo
kimi to mita yume wa kanarazu motteku yo
kimi to ga yokatta hoka no dare exhibit nai
exhibit mezameta asa kimi wa inainda ne

zutto asondereru sonna ki ga shiteta
ki ga shiteita dake wakatteru
umaretekita koto mou koukai wa shinai
matsuri no ato mitai samishii kedo sorosoro ikou

doko made minute yuku yo koko de shitta koto
shiawase to iu yume o kanaete miseru yo
kimi to hanarete minute donna ni tookunatte mo
atarashii asa ni atashi wa ikiru yo

hitori exhibit yuku yo shi ni takunatte mo
koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
tatoe tsurakute minute samishisa ni naite mo
kokoro no oku ni wa nukumori o kanjiru yo

megutte nagarete toki wa utsuroida
mou nani ga atta ka omoidasenai kedo
me o tojitemireba dare ka no warai koe
naze ka sore ga ima ichiban no takaramono

INDONESIA:
Setiap kali kita bertemu, kita hanya akan bertengkar
Meski begitu, itu adalah kenangan yang indah
Kau mengajarkannya kepadaku dan aku takkan takut lagi
Meski pun terasa sulit, aku pasti dapat menggapai kebahagiaan, untuk itu
Meski sendiri, aku akan tetap maju meski pun jika itu menyakitkan
Aku pasti akan membawa mimpi yang kulihat bersamamu
Bersama denganmu begitu luar biasa, hanya denganmu dan bukan siapa pun
Namun ketika aku bangun di pagi hari, kamu sudah tak ada di sana
Aku merasa kita baru saja bersenang-senang
Aku mengerti jika aku hanya merasa seperti itu
Aku tidak lagi menyesal karena telah terlahir
Seperti perasaan setelah festival, rasanya sepi namun kini saatnya untuk pergi
Aku akan pergi ke mana pun dengan hal yang telah kupelajari di sini
Akan kutunjukkan bahwa impian yang disebut kebahagiaan dapat menjadi nyata
Meski pun kita berpisah, seberapa jauh pun kita berpisah nantinya
Aku akan hidup pada pagi yang baru
Meski sendirian, aku akan tetap maju meski pun jika aku ingin mati
Namun aku mendengar suaramu mengatakan padaku untuk tidak mati
Meski pun menyakitkan, meski pun jika aku menangis dalam kesendirian
Jauh di dalam hatiku, aku merasakan kehangatanmu
Berubah dan terus bergulir, waktu itu sementara
Apa yang terjadi setelah itu? Aku tidak ingat
Namun ketika aku mencoba menutup mata, aku dapat mendengar suara tawa seseorang..
Bagaimana pun, kini hal itu telah menjadi kenangan yang paling berharga bagiku


Sumber http://www.kazelyrics.com