[Lirik+Terjemahan] Mikako Komatsu – Owaranai Melody wo Utaidashimashita (Menyanyikan Lagu Yang Tiada Akhir)

Mikako Komatsu – Owaranai Melody wo Utaidashimashita (Menyanyikan Lagu Yang Tiada Akhir)
Kami-sama no Inai Nichiyobi Ending #1

ROMAJI:

owaranai MERODII wo utaidashimashita.
totemo daisuki de sukoshi setsunakute
demo
tomaru koto ga dekinakute kirai ni narimashita
tatoe taisetsu na kimi no soba de mo

life on the planet
mieru keshiki wa
onaji ni wa dekinai no desu
kokoro bit mirai bit egao mo
sou, mada minu ai mo

sweet dearest inwards dearest world
sweet dearest inwards dearest world
you know what y’all wanna be
wakatte n da
sweet dearest inwards dearest world
sweet dearest inwards dearest world
you know what y’all wanna be
towa no uta

tomedonaku nagareru namida arimashita
totemo toumei de chotto shoppakute
demo
tomeru koto ga dekinakute minna waraimashita
namida warai exhibit onaji iro desho?

life on the planet
mieru keshiki wa
onaji ni wa dekinai mono
kokoro bit mirai bit egao mo
sou mada minu yume mo

sweet dearest inwards dearest world
sweet dearest inwards dearest world
you know what y’all wanna be
wakatte n da
sweet dearest inwards dearest world
sweet dearest inwards dearest world
you know what y’all wanna be
towa no uta

I tin believe you tonight
you encounter what I desire tonight
koishikute nakitakute furueru yoru bit aru keredo
I tin believe you tonight
you encounter what I desire tonight
eien to hakanasa to furueru yoru bit aru keredo

sweet dearest inwards dearest world
sweet dearest inwards dearest world
you know what y’all wanna be
wakatte n da
sweet dearest inwards dearest world
sweet dearest inwards dearest world
you know what y’all wanna be

INDONESIA:
Aku mulai menyanyikan melodi yang tiada akhir..
Aku sangat menyukainya meski sedikit menyakitkan..
Namun..
Karena aku tak dapat berhenti, aku pun membencinya..
Meski pun jika aku berada disisimu yang sangat kucintai..
Hidup di planet ini..
Pemandangan yang terlihat saat ini..
Tidak akan pernah bisa sama..
Begitu pula hati, masa depan dan senyumanmu..
Ya, bahkan cinta yang belum terlihat..
Cinta yang indah di dunia cinta..
Cinta yang indah di dunia cinta..
Kamu tahu kamu ingin menjadi apa..
Aku mengerti..
Cinta yang indah di dunia cinta..
Cinta yang indah di dunia cinta..
Kamu tahu kamu ingin menjadi apa..
Lagu yang abadi..
Aku meneteskan air mata yang mengalir tiada hentinya..
Air mata itu begitu bening dan juga sedikit asin..
Namun..
Karena aku tak dapat berhenti, semuanya pun tersenyum..
Bukankah air mata dan senyuman adalah warna yang sama?
Hidup di planet ini..
Pemandangan yang terlihat saat ini..
Bukanlah suatu hal yang sama..
Begitu pula hati, masa depan dan senyumanmu..
Ya, bahkan mimpi yang belum terlihat..
Cinta yang indah di dunia cinta..
Cinta yang indah di dunia cinta..
Kamu tahu kamu ingin menjadi apa..
Aku mengerti..
Cinta yang indah di dunia cinta..
Cinta yang indah di dunia cinta..
Kamu tahu kamu ingin menjadi apa..
Lagu yang abadi..
Aku dapat percaya padamu malam ini..
Kamu mengerti apa yang kuinginkan malam ini..
Aku ingin menangis karena sangat mencintaimu..
Melalui malam ketika aku gemetaran..
Aku dapat percaya padamu malam ini..
Kamu mengerti apa yang kuinginkan malam ini..
Pada suatu keabadian dan ketidakkekalan..
Melalui malam ketika aku gemetaran..
Cinta yang indah di dunia cinta..
Cinta yang indah di dunia cinta..
Kamu tahu kamu ingin menjadi apa..
Aku mengerti..
Cinta yang indah di dunia cinta..
Cinta yang indah di dunia cinta..
Kamu tahu kamu ingin menjadi apa..


Sumber http://www.kazelyrics.com