Grammar / Tata Bahasa Ka Nai Ka No Uchi Ni ( か ないかのうちに)

Yow minna, genki? 😋 Selamat tiba di blog bahasajepangbersama.com, blog bahasa Jepang terlengkap di Indonesia, di sini kau dapat menemukan banyak sekali bahan di semua level, tidak hanya itu, kau juga dapat menemukan tips dan trik berguru bahasa Jepang di blog ini.

Pada kesempatan hari ini Riizhu akan share bahan lanjutan level N2, contoh tata bahasa yang kita pelajari hari ini ialah ka nai ka no uchi ni. Hmm, cukup panjang ya contoh tata bahasanya, apakah akan rumit untuk dipahami? Hmm, pribadi saja yuk kita mulai belajarnya^^, saa ikimashou.

Grammar ka nai ka no uchi ni ( か ないかのうちに)

JLPT Level: N2
Penjelasan: Pola tata bahasa ini termasuk “katai hyougen” yaitu suatu bahasa yang dipakai di situasi-situasi formal tertentu ibarat dalam berita, ketika berbicara kepada atasan, atau dalam bahasa goresan pena yang resmi dan sebagainya. Pola ini dipakai mendeskripsikan suatu insiden yang terjadi hampir bersamaan dengan insiden lainnya, saking cepatnya sehingga sulit memutuskan kejadiannya terjadi/dilakukan apakah sehabis atau sebelum insiden lainnya.
Arti: Ketika akan/sedang/sudah terjadi/melakukan sesuatu, terjadi sesuatu lainnya yang begitu cepat (kayaknya sulit mencari padanan makna yang cocok dalam bahasa Indonesianya, tapi contoh ini bahu-membahu tidak begitu sulit untuk dipahami lho, coba aja pribadi pahami polanya dari kalimat bahasa Jepangnya dan juga klarifikasi kejadiannya)
Rumus:
Kata kerja bentuk biasa + ka + bentuk negatif + ka + no + uchi ni
Kata kerja bentuk lampau + ka + bentuk negatif + ka + no + uchi ni
Contoh kalimat:

布団に入るか入らないかのうちに眠ってしまう
Futon ni hairu ka hairanai ka no uchi ni nemutte shimau
Ketika gres tiduran di futon, (biasanya) saya pribadi ketiduran
授業が終わるか終わらないかのうちに、彼は教室を出た。
Jugyou ga owatta ka owaranai ka no uchi ni, kare wa kyoushitsu o deta
Saat pelajarannya gres saja selesai, ia pribadi keluar kelas (situasinya kan ketika bubar sekolah biasanya beres2 tas atau paling tidak ngasih salam dulu, tapi ia pribadi keluar kelas gitu aja)
ラッシュアワーのときは電車のドアが開くか開かないかのうちに、乗客が入り込んだ
RASSHUA AWAA no toki wa densha no DOA ga hiraku ka hirakanai ka no uchi ni, joukyaku ga hairikonda
Pada jam sibuk/padat ketika pintu keretanya gres akan terbuka, para penumpang sudah mulai melompat masuk
姉が出かけるか出かけないかのうちに、雨が降り出した
Ane ga dekakeru ka dekakenai ka no uchi ni, ame ga furidashita
Hujan mulai turun, ketika abang perempuanku gres saja pergi keluar
1分経ったか経たないかのうちに、戻ってきた
Ippun tatta ka tatanai ka no uchi ni, modotte kita
Belum ada semenitan ia dah kembali (saking sebentarnya ia perginya, saya gak nyadar dah lewat semenit apa belum, ia dah balik lagi)
授業が始まったか始まらないかのうちに、殺せんせーの分身は学生たちの目の前に立ちました
Jugyou ga hajimatta ka hajimaranai ka no uchi ni, Korosensei no bunshin wa gakuseitachi no me no mae ni tachimashita
Ketika pelajarannya gres saja mulai, bayangan Korosensei pribadi bangkit di hadapan para murid

 blog bahasa Jepang terlengkap di Indonesia Grammar / Tata Bahasa  ka  nai ka no uchi ni ( か  ないかのうちに)

Referensi: Video Yuki-sensei dan Takepan-sensei dari channel nihongonomori

Grammar N2 lainnya: Grammar ka to omou to / ka to omottara ( かとおもうと / とおもったら)

Dou desu ka, mina-san? Mou wakarimashita ka? Gimana teman BJB? Apakah sudah mengerti dengan contoh tata bahasa ka nai ka no uchi ni kali ini? Agar saja( ´∀`), moshi mada wakaranakattara enryou naku komento o kaite kudasai ne. Baiklah, saatnya Riizhu undur diri dulu, jaa ne, mata raishuu, hingga jumpa lagi ahad depan.
Sumber https://www.bahasajepangbersama.com